La tecnología en la que se basa la plataforma de doblaje automático de Elhuyar ha sido desarrollada por Orai
Elhuyar ha presentado recientemente la nueva plataforma de doblaje automático. Hasta hace poco, la plataforma Aditu ofrecía la posibilidad de transcribir audios y vídeos, crear subtítulos y traducirlos automáticamente. Ahora, ha incorporado la posibilidad de doblar contenido de forma automática. De este modo, se pueden doblar fácilmente contenidos audiovisuales, tanto imitando la voz de los ponentes como utilizando las voces que ofrece la plataforma, la cual utiliza tecnologías desarrolladas por Orai en el procesamiento del lenguaje natural: reconocimiento de voz, traducción automática, síntesis de habla y clonación de voz en seis idiomas (euskera, castellano, francés, gallego, aragonés y catalán).
Por una parte, para la transcripción automática de vídeos y audios y la generación automática de subtítulos, utiliza la tecnología ASR (automatic speech recognition) de reconocimiento de voz. Por otra, para la traducción automática de transcripciones y subtítulos, se vale de la traducción automática de Orai. Y, finalmente, la tecnología TTS (text to speech), es decir, la tecnología de conversión texto-voz incorporada a Aditu permite realizar el doblaje, para lo cual se pueden seleccionar voces pregrabadas para cada orador o imitar la voz original mediante la opción de clonación de voz.
Esta plataforma, basada en inteligencia artificial y redes neuronales, emplea la tecnología más puntera, fruto de la constante investigación de Orai con las tecnologías más modernas para mejorar así sus desarrollos. Gracias a ello, recientemente se han logrado avances significativos en la clonación de voz.
Por otra parte, cabe destacar que Aditu cuida especialmente la confidencialidad y la seguridad, ya que todos los contenidos son tratados de forma confidencial. El objetivo de la plataforma Aditu es facilitar el proceso de creación de audiovisuales plurilingües, y puede utilizarse ya en multitud de ámbitos: para la producción de audiovisuales, para facilitar la accesibilidad del contenido; para crear nuevas posibilidades de comunicación en la administración pública y las empresas; para facilitar la interacción máquina-persona mediante la voz en la industria…